第17章 诗歌和翻译
- 谭诗录:实然非实然之间
- 李瑾
- 2176字
- 2020-09-28 11:47:30
诗歌是不可译的,对诗歌的任意一种“翻译”都不存在,如果存在,也是一种暴力或伤害。在这个层面上,诗歌翻译是书同文的过程,如果以我们自以为是的东西给诗歌命名,诗歌究竟是内在个我还是他者,谁又是谁的中心...
后续精彩内容,请登录阅读
登录订阅本章 >
诗歌是不可译的,对诗歌的任意一种“翻译”都不存在,如果存在,也是一种暴力或伤害。在这个层面上,诗歌翻译是书同文的过程,如果以我们自以为是的东西给诗歌命名,诗歌究竟是内在个我还是他者,谁又是谁的中心...